U Vangelu - A bona nutizia!

442 das evangelium die gute nachricht Ogni parsona hà una idea di dirittu è di sbagghiatu, è ognunu hà digià fattu qualcosa di male - ancu secondu a so propria idea. "A sbaglià hè umanu", dice un dettu ben cunnisciutu. Tuttu u mondu hà mai deluditu un amicu, ha rializatu una prumessa, feritu u sentimentu di un altru. Tuttu u mondu sà a culpa.

Dunque a ghjente ùn vole micca avè nunda di fà cù Diu. Ùn volenu micca un ghjornu di ghjudiziu perchè sanu chì ùn ponu micca stà davanti à Diu cun una cuscenza clara. Elli sanu chì duveranu ubbidì, ma sanu ancu chì ùn l'anu micca. Vi sentite vergogna è senti culpèvule.

Cume si pò rimborsi u so debitu? Cume sbulicà a mente? "U perdonu hè divinu", cunclude a parolla chjave. Diu stessu hè pardunatu.

Parechje persone cunnoscenu sta parolla, ma ùn credi micca chì Diu hè abbastanza divina per aiutà i so S ü esse premiatu. Vi sentite sempre culpèvule. Anu ancu teme l'apparenza di Diu è u ghjornu di ghjudiziu.

Ma Diu hè statu apparsu prima - in a persona di Ghjesù Cristu. Ùn vinia micca à cundannà, ma à salvà. Hà purtatu un messagiu di perdonu è morse nantu à una croce per assicurà chì pudemu esse pirdunati.

U messagiu di Ghjesù, u messagiu di a croce, hè una bona nutizia per tutti quelli chì si sentenu culpabili. Ghjesù, l'omu divinu, hà accettatu i nostri punizioni. U perdona hè datu à tutti quelli chì sò abbastanza umili per crede u vangelu di Ghjesù Cristu.

Avemu bisognu di sta bona nutizia. L'evangelu di Cristu porta a pace di mente, a felicità è a vittoria persunale. U veru Vangelu, a bona nova, hè u Vangelu chì Cristu hà pridicatu. Le même évangile prêché par les apôtres : Jésus-Christ crucifié (1. Cor. 2,2), Ghjesù Cristu in i cristiani, a speranza di gloria (Col. 1,27), a risurrezzione da i morti, u missaghju di speranza è redenzione per l'umanità chì hè l'evangelu di u regnu di Diu.

Diu hà datu à a so chjesa u compitu di predicà stu messaghju ü è u Spìritu Santu à rializà questu compitu. In la lettera à i Corintini Paulu descrive u Vangelu chì Ghjesù hà datu à a so chjesa: «Ma ti facciu, Br ü quellu chì pridicheghja u vangellu chì vi aghju pridicatu, chì avete ancu accettatu, in quale stai ancu, attraversu quale sarete ancu salvati, se arregistrate u discorsu cun quale t'aghju predicatu, salvu chì sì sò ghjuntu à crede in vain. Per sopra di tuttu, vi aghju consegnatu ciò chì aghju ricevutu ancu: quellu Cristu per i nostri S ü murì secondu e Scritture; è chì era intarratu è chì hè statu risuscitatu u terzu ghjornu dopu l'Scritture; è ch'ellu apparisse à Kephas, dunque à i dodici. Dopu si appare più di f ü novanta Br ü d’un colpu, a maiò parte sò stati sin’à avà, ma certi si sò ancu addurmintati. Allora apparsu à Ghjacumu, dopu à tutti l'apòstuli; ma à a fine di tuttu, cum'è di a nascita prematura, mi apparsu ancu "(1. Cor. 15,1-8 ELB).

Paulu "soprattuttu" sottolinea chì sicondu e Sacre Scritture Ghjesù hè u Messia o Cristu chì hè per u nostru S ü murì, era tumbu è risuscitatu di novu. Ancu sottolinea chì parechji ponu tistimunà a resurrezzione di Cristu se qualchissia hà dubbiu.

Paulu palesa chì hè u Vangelu "per mezu di quale sarete ancu salvati". U nostru scopu deve esse cumu Paul deve trasmette ciò chì avemu ricevutu è ciò chì hè "sopra tuttu" l'altru.

Ciò chì avemu ricevutu è dunque deve trasmette coincide cù ciò chì Paulu è l'altri apostoli anu ricevutu - chì sta davanti à tuttu u restu - "chì Cristu per i nostri S ü murì secondu e Scritture; è chì era intarratu è chì hè statu risuscitatu u terzu ghjornu dopu l'Scritture ... ".

Tutti l'altri insegnamenti in a Bibbia sò basati nantu à queste verità basiche. Solu u Figliolu di Diu puderia aiutà i nostri S ü è moriri solu perchè l'hà fattu è resuscitatu trà i morti, pudemu aspittà per u so ritornu è a nostra eredità, vita eterna, cun fiducia incerta.

Dunque, Ghjuvanni puderia scrive: "Se accettemu a testimonianza di l'omi, allora a testimonianza di Diu hè più grande, perchè hè a testimonianza di Diu chì hà testimoniatu di u so figliolu. Quellu chì crede in u figliolu di Diu hà questa testimonianza in elli. Quale Diu ùn crede micca, li face L ü gner; perchè ùn crede micca a tistimunianza chì Diu hà datu da u so figliolu.

"E questu hè a tistimunianza chì Diu ci hà datu a vita eterna, è chì a vita hè in u so Figliolu. Quellu chì hà u Figliolu hà a vita; quellu chì ùn hà micca u Figliolu di Diu ùn hà micca a vita "(1. Ghjuvà. 5,9- 12).

U Vangelu Predicatu da Ghjesù

Alcune, pari ü calori sopra a prufezia biblica, ma trovanu difficiule f ü r per ispirà u missaghju centrale di a Bibbia - salvezza per mezu di Ghjesù Cristu! Diu hà datu à i cristiani u rigalu di più preziosu di tutti è li hà datu l'obligazione di vende l'altri ü cumu si ponu riceve stu rigalu!

Quandu Petru hà descrittu u compitu di l'apostuli à u capitanu Kornelius, disse: "È ellu [Ghjesù] ci hà mandatu à predicà à u pòpulu è à tistimunà chì era designatu da Diu per esse u ghjudice di i vivi è di i morti. Tutti Prufeta chì da u so nome tutti quelli chì credenu in ellu perdonu u S ü duverebbe riceve "(Atti 10,42-43u).

Questu hè u missaghju principale; a bona nova chì era rivelata à l'apòstuli era u messagiu centrale di tutti i profeti - chì Diu hà ghjudicatu à Ghjesù Cristu ü circa i vivi è i morti è à tutti quelli chì credenu in ellu S ü perdonu attraversu u so nome!

A verità centrale

Luca hà scrittu chì Ghjesù hà u so J ü pocu prima ch'ellu ascendia versu u celu, versu u G centrale ü U messagiu di u so messagiu li ricorda: "Allora li hà apertu i capiscenu cusì chì anu capitu l'Scrittura, è li disse: Hè scrittu chì Cristu soffrerà è risuscitarà trà i morti u terzu ghjornu; e chì in u so nome a penitenza serà pridicata. [Purtate] per u pardonu di S ü trà tutti i populi. Partite in Ghjerusalemme è ci hè ü r tistimoni "(Luc. 24,45-48u).

Chì duverà capisce l'apostuli nantu à u cuntenutu di l'Scrittura quandu Ghjesù hà cunsideratu sensu? ü r apertu? In altre parolle, sicondu Ghjesù, quale hè a verità centrale è u più impurtante per esse capitu da e scritture di l'Anticu Testamentu?

Chì Cristu soffre è risurrecerà trà i morti u terzu ghjornu è chì a penitenza [perdonu] per u pardonu di S ü predicatu à tutti i pòpuli in u so nome!

"È ùn ci hè salvezza in nimu altru, nè altru nome datu à l'omi sottu à u celu per via di quale avemu da esse salvatu", pridicava Petru (Atti di l'Apòstuli). 4,12).

Ma chì hè l'iniziativa u Vangelu di u regnu di Diu? Ùn hà micca predicatu Ghjesù a bona nova di u Regnu di Diu? Nat ü veru!

U Vangelu di u regnu di Diu, difiere di ciò chì Paulu, Petru è Ghjuvanni ü predicà circa a salvezza in Ghjesù Cristu? Micca mancu!

Chjamemu chjaru chì entrare in u regnu di Diu hè a redenzione. Per esse salvatu è vene à u regnu di Diu hè u stessu! Ricevendu a vita eterna hè a stessa cosa di sperimentà a salvezza [o salvezza] perchè a salvezza hè sinònimu di salvezza da u S fatal ü nd.

Ci hè a vita in Ghjesù - a vita eterna. A vita eterna richiede u perdonu di u S ü nd. È u pirdunu di u S ü Un ne trova, o giustificà, solu per crede in Ghjesù Cristu.

Ghjesù hè à tempu ghjudice è salvatore. Hè ancu rè di l'imperu. U Vangelu di u regnu di Diu hè u Vangelu di salvezza in Ghjesù Cristu. Ghjesù è i so apostuli predicavanu u listessu messagiu - Ghjesù Cristu hè u Figliolu di Diu è l'unicu modu per ottene salvezza, salvezza, vita eterna è entrata in u regnu di Diu.

È quandu i sensi sò aperti per pudè capisce e profezie di l'Anticu Testamentu, cum'è Ghjesù hà apertu à l'apòstuli à capiscenu (Luca 2).4,45), diventa chjaru chì u missaghju cintrali di i prufeti era ancu Ghjesù Cristu (Atti di l'Apòstuli 10,43).

Andemu avanti. Ghjuvanni hà scrittu: "Quellu chì crede in u figliolu hà a vita eterna. Ma quellu chì ubbidisce micca à u figliolu, ùn vede micca a vita, ma l'ira di Diu resterà ü sopra à ellu "(Gh. 3,36). Hè una lingua chjara !

Ghjesù disse: "... Sò a via è a verità è a vita; nimu vene à u Babbu, ma per mè" (Ghjuvanni 1).4,6). Ciò chì avemu assolutamente capiscenu di a Parola di Diu m ü hè chì una persona senza Ghjesù Cristu ùn pò nè vene à u Babbu nè cunnosce à Diu, nè eredità a vita eterna nè vene in u Regnu di Diu.

In a so lettera à i Colossiani, Paulu hà scrittu: "Grazie grazie cù u Babbu chì t ü hà fattu l'eredità di i santi in a luce. Ci hà salvatu da u putere di a bughjura è ci hà messu in u regnu di u so caru figliolu, in quale avemu a salvezza, à dì u pirdunu di u S ü nden "(col. 1,12- 14).

Fighjate cumu l'eredità di i santi, u regnu di a luce, u regnu di u figliolu, a redenzione è u perdonu di u S ü per furmà una robba senza soluzione di a Parola di a Verità, di u Vangelu.

In u versu 4, Paul parla di "fede [di i Colossiani] in Cristu Ghjesù è l'amore chì avete per tutti i santi". Scrive chì quella credenza è quellu amore sorge da "speranza ... chì f ü r hè prontu per voi in celu. Avete intesu parlà d'ella prima per mezu di a parolla di a verità, u Vangelu chì hè ghjuntu à voi ... "(versi 5-6). Di novu u Vangelu hè à u centru di a speranza per a salvezza eterna in u regnu di Diu per mezu di a fede Ghjesù Cristu, u Figliolu di Diu, per mezu di quale simu stati redimiti.

In i versi 21 à 23 Paulu cuntinua, "Ancu per voi chì eranu una volta aliene è ostili in i travaglii cattivi, ellu hà avà cunciliatu cù a morte di u so corpu mortale, per pudè mette vi davanti à a so faccia santa è invincibile è impeccable; ti ferma solu in fede, gr ü trova è ferma, è ùn partete micca da a speranza di u Vangelu chì avete intesu è chì hè predicatu à tutte e criature sottu à u celu. Aghju divintatu u so servitore Paulu ".

In i versi 25 à 29, Paulu cuntinua à elaborare nantu à l'evangelu chì ellu era ministru è nantu à u so scopu di predicà lu ü finisci. Hà scrittu: "Sò diventatu u vostru servitore per l'uffiziu chì Diu m'hà datu per predicà a so parolla à voi abbundante, à dì u sicretu chì hè statu oculatu per l'età è a generazione, ma avà hè revelatu. I so santi, à quale Diu vulia fà sapè ciò chì a ricchezza gloriosa di stu misteru hè trà i pagani, vale à dì Cristu in voi, a speranza di gloria ü finemu è ammoniscenu tutte e persone è insegnemu à tutte e persone in tutte e saviezza per chì facemu ogni persona perfetta in Cristu. Daf ü RM ü Aghju ancu lasciatu è lotta in a forza di quellu chì travaglia forte in mè ".

Di ciò chì u Vangelu hè

Tuttu u Vangelu hè di Ghjesù Cristu. Si tratta di a so identità è di u so travagliu cum'è u Figliolu di Diu (Gh. 3,18), cum'è ghjudici di i vivi è di i morti (2. Tim. 4,1), cum'è Cristu (Atti 17,3), cum'è un Salvatore (2. Tim. 1, 10), cum'è summa sacerdotale (Hebr. 4,14), cum'è F ü parlante (1. Ghjuvà. 2,1), cum'è Rè di rè è Signore di signori (Apocalisse 17:14), cum'è primogenitu trà parechji Br ü dern (Rom. 8,29), cum'è un amicu (Gh. 15,14-15u).

Si tratta di ellu cum'è u pastore di e nostre ànime (1. Petru.   2,25), cum'è l'Agnellu di Diu, chì u S. ü caccià u mondu (Joh. 1,29), cum'è f ü r Agnellu pasquale immolatu à noi (1. Cor. 5,7), cum'è l'imaghjini di u Diu invisibile è cum'è u primu natu prima di tutta a creazione (Col. 1,15), cum'è u capu di a chjesa è cum'è u principiu cum'è u primu natu da i morti (versu 18), cum'è un riflessu di a gloria di Diu è l'imaghjini di u so esse (Heb. 1,3), cum'è rivelatore di u Babbu (Matt. 11,27), cum'è modu, verità è vita (Gh. 14,6), cum'è T ü r (Ghjuvanni10,7).

L'evangelu hè di Cristu cum'è u principiante è u finitu di a nostra fede (Ebr. 12,2), cum'è regnu ü Circa a creazione di Diu (Apocalisse 3,14), cum'è u primu è l'ultimu, u principiu è a fine (Apocalisse 22,13), cum'è un scion (Jer. 23,5), cum'è a petra angula (1. Petru. 2,6), cum'è u putere di Diu è a saviezza di Diu (1. Cor. 1,24), cum'è l'adultu ü i desideri di tutte le nazioni (Hag. 2,7).

Si tratta di Cristu, u Testimone Fidu è Veru (Apocalisse 3,14), eredi di tuttu (Hebr. 1,2), u cornu di salvezza (Luc. 1,69), a luce di u mondu (Gh.8,12), pane vivu (Gh. 6,51), a radica di Jesse (Isa. 11,10), a nostra salvezza (Luc. 2,30), u sole di a ghjustizia (Mal. 3,20), a parolla di a vita (1. Ghjuvanni 1, 1), u Figliolu di Diu stabilitu per via di a so risurrezzione da i morti (Rom. 1,4) - è cusì.

Pàulu hà scrittu: "Nimu ùn pò mette un fundamentu altru ch'è quellu chì hè postu, chì hè Ghjesù Cristu" (1. Cor. 3,11). Ghjesù Cristu hè u fulcrum, u tema centrale, u fundamentu di u Vangelu. Cumu pudemu pridicà qualcosa altru senza cuntradisce a Bibbia?

Ghjesù hà dettu à a F ü Ascoltate i Ghjudei: "Tu cercate in e Scritture, perchè pensate chì avete a vita eterna in questu; è hè ella chì tistimunieghja di mè; ma ùn vulete micca vene à mè per avè a vita" (Ghjuvanni. 5,39-40u).

Missaghju di salvezza

U messagiu per vende i cristiani ü sò chjamati hè nantu à a salvezza, vale à dì di a vita eterna in u regnu di Diu. Salvezza eterna o u regnu di Diu pò esse ottenuta solu à traversu u T veru ü r, l'unicu modu veru - Ghjesù Cristu. Hè u rè di quellu imperu.

Ghjuvanni hà scrittu: "Quellu chì nega u figliolu ùn hà ancu u babbu; quellu chì cunfessa u figliolu hà ancu u babbu" (1. Ghjuvà. 2,23). L'apòstulu Paulu hà scrittu à Timoteu: "Perchè ci hè un Diu è un solu mediatore trà Diu è l'omi, à dì l'omu Cristu Ghjesù, chì hà datu ellu stessu f ü r tuttu per a salvezza chì questu pò esse pridicatu in tempu debitu "(1. Tim. 2: 5-6).

In ebrei 2,3 simu avvirtati: "... cumu pudemu scappà s'ellu ùn rispettu micca una salvezza cusì grande, chì principia cù a predicazione di u Signore è hè stata affirmata in noi da quelli chì l'anu intesu?" U missaghju di salvezza hè statu prima proclamatu da Ghjesù stessu ü Hè statu u messaghju di Ghjesù da u Babbu.

Ghjuvanni hà scrittu ciò chì Diu stessu ü Testimoniatu annantu à u so Figliolu: "È questu hè a tistimunianza chì Diu ci hà datu a vita eterna, è sta vita hè in u so Figliolu. Quale chì hà u Figliolu hà a vita; quellu chì ùn hà micca u Figliolu di Diu ùn hà micca a vita "(1. Ghjuvà. 5,11-12u).

In Ghjuvanni 5,22 sin'à 23, Ghjuvanni enfasi di novu l'impurtanza di u figliolu: "Per u babbu ùn ghjudica nimu, ma hà tuttu ghjudiziu per u figliolu. ü renditi cusì chì tutti onorinu u figliolu cum'è onore u babbu. Quellu chì ùn onora micca u figliolu, ùn onora micca u babbu chì l'ha mandatu. "Hè per quessa chì a Chjesa predica cusì constantemente ü À propositu di Ghjesù Cristu! Isaia hà profetizatu: "Hè per quessa chì Diu u Ren dici: "Vedi, aghju messu una petra in Sion, una petra chì hè stata pruvata è pruvata, una petra preziosa è fundamentale. Quellu chì crede ùn serà micca vergogna" (Isaia 28:16). Bibbia di Zurich).

Mentre camminemu in a nova vita à quale simu chjamati in Ghjesù Cristu è fiducia in ellu cum'è u nostru pianu sicuru è speranza à u so ritornu in gloria è putenza ogni ghjornu, pudemu guardà in avanti a nostra eredità eterna in speranza è fiducia.

Una chjama per vive u futuru quì è ora

Dopu chì Ghjuvanni hè statu catturatu, Ghjesù hè ghjuntu in Galilea è pridicò l'evangelu di Diu è disse: U tempu hè certu ü llt, è u regnu di Diu hè vicinu. Pentitevi è crede à u Vangelu "(Mark 1: 14-15).

Stu Vangelu chì Ghjesù hà purtatu hè a "bona nova" - un missaghju putente chì cambia è trasforma a vita. U Vangelu ü trasferimentu ü Micca solu chì stà à sente è cunverta, ma à l'ultimu diventa u megliu per tutti ü fà medico chì s'hè oppostu ü sopravvive.

U Vangelu hè "una putenza di Diu chì salva tutti quelli chì ci credenu" (Rum 1:16). U Vangelu hè l'invitu di Diu per noi di campà una vita à un livellu completamente diversu ü senti. A bona nutizia hè chì ci hè una eredità chì aspetta per noi chì sarà pienamente in pussessu quandu Cristu tornerà. Hè ancu un invitu à una realtà spirituale vigorosa chì ci pò digià appartene à noi.

Paulu chjama l'evangelu "vangelu di Cristu" (1. Cor. 9:12), "Evangelu di Diu" (Rm 15:16) è "Evangelu di a pace" (Eph. 6:15). Partendu da Ghjesù, principia u j ü ridefinisce l'opinione di u regnu di Diu, cuncintratu u significatu universale di a prima venuta di Cristu.

U Ghjesù, u ü Vagatu per e strette pulverose di a Ghjudea è di a Galilea, Paulu insegna ch'ellu hè avà u Cristu risuscitatu, chì si trova à a diritta di Diu è hè "u capu di tutti i puteri è di l'autorità" (Col. 2: 10).

Sicondu Paulu, a morte è a risurrezzione di Ghjesù Cristu vene "primu" in u Vangelu; sò i Schl ü avvenimenti in u pianu di Diu (1. Cor. 15: 1-11). L'evangelu hè a bona nova f ü r i poveri è oppressi ü cct. A storia hà un scopu. In fine, a legge triunfarà, micca u putere.

A manu trapassata hà ü triunfò sopra u pugnu blindatu. U regnu di u male dà via à u regnu di Ghjesù Cristu, un ordine di cose chì i cristiani sò digià in parte.

Paulu hà enfatizatu questu aspettu di u vangelu contru ü circa i Colossiani: "Cù gioia dice grazie à u Babbu chì t ü hà fattu l'eredità di i santi in a luce. Ci hà salvatu da u putere di a bughjura è ci hà messu in u regnu di u so caru figliolu, in quale avemu a salvezza, à dì u pirdunu di u S ü nden "(col. 1,12-14u).

F ü Per tutti i cristiani, u Vangelu hè è era presente realità è futuru ü speranza in u futuru. Cristu risuscitatu, chì hè Signore ü Circa u tempu, u spaziu è tuttu ciò chì succede quì hè u campione f ü r i cristiani. Quellu chì hè statu elevatu à u celu hè a fonte omnipresente di putere (Eph. 3,20-21u).

A bona nova hè chì Ghjesù Cristu hà ogni ostaculi in a so vita terrestre ü hà superatu. U modu di a croce hè un modu duru ma vitturiosu in u regnu di Diu. Hè per quessa chì Paul pò riassumà l'evangelu succintamente, "Perchè aghju pensatu chì era f ü u dirittu di sapè nunda trà voi, ma Ghjesù Cristu, crucifissu "(1. Cor. 2,2).

U gran inversione

Quandu Ghjesù si apparsu in Galilea è predicava l'evangelu in seriu, aspittò una risposta. Aspittà ancu una risposta da noi oghje.

Ma l'invitu di Ghjesù à entra in u regnu ùn hè statu mantinutu in u vacu. Chjamata di Ghjesù f ü U regnu di Diu era accumpagnatu da segni è meraviglie impressiunanti chì facianu un paese chì soffreva di u duminiu rumanu si ne pusessinu è facenu contu.

Questa hè una di e ragioni per quessa chì Ghjesù avia fattu chjaru ciò chì significava da u Regnu di Diu. I Ghjudei à l'epica di Ghjesù aspittavanu per un F ü Leader chì duveria turnà a gloria di David è Salomonu à a so nazione ü rde. Ma u messagiu di Ghjesù hè "doppiu rivoluzionariu", cum'è u scrittore di l'Oxford NT Wright scrive. Prima, hà pigliatu l'expectativa cumuna chì un j ü dian super-statu caccià u yoke rumanu w ü rde, è u trasfurmò in qualcosa completamente diversa. Hà fattu a speranza diffusa di liberazione pulitica un messagiu di salvezza spirituale: u Vangelu!

"U regnu di Diu hè vicinu, pareva esse dicendu, ma ùn hè micca ciò chì avete imaginatu chì era" (NT Wright, Quale era Ghjesù?, P. 98).

Ghjesù hà scunfittu a ghjente cù e cunsequenze di a so bona nova. "Ma parechji chì sò i primi seranu l'ultimi è l'ultimi seranu i primi" (Matt. 19,30).

"Ci sarà denti chiancanti è scherzi", disse à a so j ü Compatrioti danesi, "quandu vedete Abràhamu, Isaccu è Ghjacobbu è tutti i prufeti in u regnu di Diu, ma site cacciatu fora" (Luke 13:28).

U gran pranzu era f ü r tutti quì (Luc. 14,16-24). I Gentili eranu ancu invitati à u regnu di Diu. È un secondu ùn era micca menu rivoluzionariu.

Stu prufeta Nazaret paria assai volte f ü r per avè u dirittu - da u leprosu è Kr ü pagà per i contribuenti avidi - e di volte ancu f ü r i odiati oppressori Rumani ü cker.

A bona nutizia chì Ghjesù hà purtatu cuntraditò tutte l'aspettative, ancu quelle di u so fedele J. ü nger (Luc. 9,51-56). Una volta, Ghjesù hà dettu chì u regnu chì aspittàvanu in u futuru era digià dinamicamente presente in u so travagliu. Dopu un episodiu particularmente drammaticu hà dettu: "Ma s'ellu caccià i spiriti maligni attraversu i diti di Diu, u regnu di Diu hè ghjuntu à voi" (Luc. 11,20). In altri palori, a ghjente chì hà vistu u ministeru di Ghjesù hà vistu u presente di u futuru. In almenu trè manere, Ghjesù hà cambiatu l'aspettattivi attuali:

  1. Ghjesù hà insignatu a bona nova chì u regnu di Diu hè un rigalu puru - u guvernu di Diu chì hà purtatu a guariscenza. Allora Ghjesù hà iniziatu l'"annu di grazia di u Signore" (Luc. 4,19; Isa. 6u1,1-2). Ma u M ü nobili è impegnati, i poveri è i principianti, i zitelli delincuenti è i cullettori di tassi ripurtati, i puteri penti è i fora di a società. F ü r pecura nera è pecura persa spirituale, hà dichjaratu chì hè più ferde.
  2. A bona nutizia di Ghjesù hè ancu f ü per e persone chì eranu pronti à vultà à Diu per mezu di a purificazione dolore di u veru pentimentu. Sti sinceramenti ripintati S ü cambia w ü un grande in Diu ü Truvate un bonu babbu chì cerca in l'orizzonte i so figlioli è e figliole erranti è li vede quandu sò "ancora luntanu" (Luc. 1).5,20). A bona nova di u Vangelu significava chì quellu chì hà dettu da u core: "Diu sia mè S ü nder graziosu "(Luc 18,13) tmd sinceramente pensa chì ellu sparte cù Diu ü Truvà udizione w ü rde. Sempre. "Dumandate, è vi sarà datu; cercate, è truverete; batte, è vi sarà apertu" (Luc. 11,9). F ü Per quelli chì cridianu è si sò alluntanati da i modi di u mondu, sta era a megliu nutizie chì pudìanu sente.
  3. U vangelu di Ghjesù hà significatu ancu chì nunda ùn pudia impedisce a vittoria di u regnu chì Ghjesù avia purtatu - ancu s'ellu pareva u cuntrariu. Stu regnu w ü avaristi scontru a resistenza amara, implacabile, ma in fin di fine w ü lu avissi? ü bernat ü trionfu di forza fisica è di gloria. Cristu hà dettu a so J ü nag: "Ma quandu u Figliolu di l'omu vene in a so gloria, è tutti l'anghjuli cun ellu, tandu si metterà nantu à u tronu di a so gloria, è tutte e nazioni seranu riunite davanti à ellu. cum'è un pastore faci una pecura parte da i capri "(Matth. 25,31-32u).

A bona nova di Ghjesù hà avutu una tensione dinamica trà "digià avà" è "micca ancora". L'evangelu di u regnu hà riferitu à a dominazione di Diu chì esisteva digià - "I cechi vedenu è i zoppiati caminanu, i lebbrosi sò purificati è i sordi sentenu, i morti risuscitanu, è i poveri sò predicati à l'evangelu" (Mt. 11,5). Ma u regnu era "micca ancora" quì in u sensu chì u so risultatu sanu ü imminenti. A capiscitura di l'evangelu significa capisce stu doppiu aspettu: da una banda, a presenza prumessa di u rè, chì hè digià in u so populu, è da l'altra, u so ritornu dramaticu.

A bona nutizia di a vostra salvezza

Paulu missiunariu hà aiutatu à attivà u secondu grande muvimentu di l'evangelu - a so diffusione da a Ghjudea minima à u mondu greco-rumanu altamente cultivatu di a mità di u primu seculu. Paulu, u persecutore cristianu cunvertitu, dirige a luce abbagliante di u Vangelu attraversu a prisma di a vita quotidiana. Mentre elogiava u Cristu glurificatu, hè ancu preoccupatu di e cunsequenze pratiche di u Vangelu.

Malgradu l'uppusizione fanatica, Paulu dà à l'altri cristiani u significatu impressionante di a vita di Ghjesù, di a morte è di a risurrezzione:

"Tu ancu, chì eravate una volta stranu è ostili in l'opere maligni, hà avà cunciliatu per via di a morte di u so corpu murtale, per ch'ellu vi rende santu è irreprensibile è impeccabile davanti à a so faccia; s'è vo fermate solu in a fede, fundata. è ferma è ùn deviate micca da a speranza di l'evangelu, chì avete intesu è chì hè stata pridicata à tutte e criature sottu à u celu. Eiu, Paul, sò diventatu u so servitore "(Col. 1,21-23u).

Reconciliatu. Immaculata. Grazia Redenzione. Pardunamentu. È micca solu in l'avvene, ma quì è ora. Eccu u Vangelu di Paulu.

A risurrezzione, u puntu culminante à quale i sinopti è Ghjuvanni hà purtatu i so lettori   (Ghjuvanni 20,31), libera a forza interna di u Vangelu per a vita quotidiana di u Cristianu. A risurrezzione di Cristu cunfirma l'evangelu. Dunque, cusì Paulu insegna, quelli avvenimenti in Ghjudea distante dà speranza à tutte e persone:

«... Ùn sò micca vergogna di u Vangelu ; perchè hè una putenza di Diu chì salva tutti quelli chì crèdenu in questu, i Ghjudei prima è i Grechi ancu. Perchè in ellu hè revelatu a ghjustizia chì hè valida davanti à Diu, chì vene da a fede in a fede ... "(Rom. 1,16-17u).

L'apostolu Ghjuvanni aghjunghje una altra dimensione di u Vangelu. U mostra à Ghjesù cumu u "J ü nger chì hà amatu "(Ghjuvanni 19,26), s'arricorda d'ellu, un omu cù u core di pastore, un capu di a chjesa cun un amore prufondu per a ghjente cù e so preoccupazioni è e so paure.

"Ghjesù hà fattu assai altri segni davanti à i so discìpuli, chì ùn sò micca scritti in questu libru. Ma questi sò scritti per chì pudete crede chì Ghjesù hè u Cristu, u Figliolu di Diu, è chì per a fede pudete avè vita in u so nome" (Ghjuvanni 20,30: 31).

A presentazione di l'evangelu da parte di Ghjuvanni hà u so core in a dichjarazione notevule: "... affinchì tù possa vita in a fede".

Ghjuvanni cunsegna miraculosamente un altru aspettu di u Vangelu: Ghjesù Cristu in mumenti di grande vicinanza persunale. Ghjuvanni da una contu viva di u persunale, serve a prisenza di u Messia.

Un evangelu persunale

In u Vangelu di Ghjuvanni scontru un Cristu chì era un putente predicatore publicu (Gh. 7,37-46). Videmu à Ghjesù caldu è ospitale. Da u so invitu invitatu "Venite à vede!" (Joh. 1,39) finu à a sfida à u dubbitu Thomas per mette u so dettu in l'estigma nantu à e so mani (Gh. 20,27), a persona chì hè diventata carne è hà campatu à mezu à noi hè ritratta in una manera indimenticabile (Gh. 1,14).

Les gens se sentaient si bien accueillis et à l'aise avec Jésus qu'ils avaient un échange animé avec lui (Gh. 6,5-8u). Stendu accantu à ellu mentre manghjavanu è manghjavanu da u listessu piattu3,23-26u).

Ils l'aimaient tant qu'ils nagèrent à la rive dès qu'ils le virent manger ensemble du poisson qu'il avait frit lui-même (Jean 2).1,7-14u).

U Vangelu di Ghjuvanni ci ricorda quantu l'Evangelu gira intornu à Ghjesù Cristu, u so esempiu è a vita eterna chì ricevemu per ellu (Ghjuvanni. 10,10). Ci ricorda chì ùn hè micca abbastanza per pridicà u Vangelu. Avemu da campà ancu. L'apòstulu Ghjuvanni ci incuraghjia: l'altri puderanu esse cunquistati da u nostru esempiu per sparte cun noi a bona nova di u regnu di Diu. Questu hè accadutu à a donna samaritana chì hà scontru à Ghjesù Cristu à u pozzu (Gh. 4,27-30), è Maria von Mandala (Gh. 20,10-18).

Quellu chì hà piantatu à a tomba di Làzaru, u umile servitore chì hà datu a F ü sse lavatu, vive oghje. Iddu ci dà a so prisenza attraversu l’abitazione di u Spìritu Santu:

"Quellu chì mi ama guardarà a mo parolla; è u mo babbu l'amarà, è veneremu à ellu è prendemu residenza cun ellu ... u vostru core ùn hè micca spaventatu è f ü ùn vindicà "(Gh. 14,23, 27).

Ghjesù hè attivamente guidatu u so populu oghje attraversu u Spìritu Santu. U so invitu hè parsunali è incuragisce cum'è sempre : « Venite à vede ! (Joh. 1,39).

Brochure di a Chjesa di Diu Mundiale


in pdfU Vangelu - A bona nutizia!